韩国《女大学生》(女生大学生)这个名号听起来挺高大上,像是大学里啥高端的选修课,要么是在某个学术刊物上登过文章的。但在我眼里,它就是个被误解了的词汇,就连有点让人想笑。
这词儿最早是 CS 协会搞出来的,后来被 K-POP 圈死记硬背,最终连inary 这种本来挺高冷的词都给它“降级”了。目前哪位又记得它呢? 真正的韩流发展史要是写成论文,光是讲“韩流”这四个字就得跑断腿。
实际上吧,这事儿得从郑智薰的《My Name》说起,但这首歌还不够,还得往前翻,翻到 80 年代。
那时候韩剧刚起步,那时候连字幕都还没普及,全是“韩文”,那画面感简直了,如何想如何认定是上世纪的旧电影。
那时候的韩流,就像是一条刚冒头的小溪,浑浊、野蛮,但生命力极强。 说到那会儿,韩国文化输出还蛮混乱的。
有时是搞笑那种,有时是哭得比哪位都惨。
直到后来,随着网络的发展,韩流才找到了路。
特别是 BTS 那会儿,那些大神们把舞台上的舞步和歌词刻在了 DNA 里,哪儿还有韩剧的影子?目前的韩流,那绝对是“韩文”的天下,如何想都找不到那会儿的半点痕迹。自然,这中间也夹杂着一些“韩屋”之类的梗,还有那些为了流量去演啥“悲惨爱情”的剧,反正就是把韩国人的文化输出搞得一团糟,让人看了都得想骂娘。 说到具体数据,那更别提了。
那会儿韩国人出门都得带着手机,目前都恨不得把手机塞进裤兜里,连步行都带着节奏。有些城市,就连把“韩化”当成一种时尚潮流,走在街上都能看到别人都在模仿韩剧里的穿搭,这种“韩化”简直是把街头变成了韩剧拍摄现场。
再说音乐产业,那里面的制作人数量,简直比美国的一个小国家的总人口还多。 实际上,目前的韩流发展,早就超越了单纯的“文化输出”。它变成了服务贸易的一局部。
你想想,目前去韩国旅游,买那个特制冰淇淋,要么听那种专门为了游客设计的歌曲,不都成了常态?就连有的国家,都把自己的名字改成了韩语,当作这样就能提升形象。结局呢?刚改完,立马就被别人嘲笑,网上全是“韩国人自己改名字”的段子。
讽刺的是,他们改名字是为了迎合游客,结局反而让国内人变得“韩国化”了。
这种盲目自信,真是让人哭笑不得。 这就回到了我之前说的,那词儿“韩流”,实际上是个贼泛化的概念。它既包含了那些真正有质量、有深度的作品,也包含了那些为了流量拼命的糟粕。目前的韩国文化产业,正处在从“野蛮生长”到“成熟定型”的关键路口。
那些曾经吹嘘“韩流”的人,目前恐怕得反思一下,啥叫真正的韩流? 我认定,韩流最核心的竞争力,实际上不在那些看似离奇的舞台剧,也不在那些让人捧腹大笑的综艺。而是那些能够真正打动人心,触动灵魂的作品。
像《寄生虫》那样的电影,要么那些深刻探讨人性弱点的剧集,才是值得被记住的。其他所有的“韩化”、“韩味”,说到底,不过是这些伟大作品在特定时期、特定氛围下的副产品。 总而言之,韩流这事儿,洗洗脑就完了。别再把它当成了啥啥“产业”要么啥啥“文化现象”去吹捧了。真正的韩流,应当是对世界的真表达,而不是为了迎合哪位、讨好哪位而写的那些“人畜无害”的作品。
毕竟,能写出让人深思的剧本,才是韩国人该有的本事。